Matthew Flannery
SELECTED POEMSORIGINALS & TRANSLATIONSMatthew Flannery
As snow falls against the window,long peals the evening bell;the table is laid for manyand the house is well-supplied.
Many who come from wanderingreach this gate on gloomy paths.Golden blooms the tree of graceout of earth’s cool sap.
Quiet traveler steps inside;pain petrified the sill.There shines in purer radianceon the table bread and wine.
Wenn der Schnee ans Fenster fällt,Lang die Abendglocke läutet,Vielen ist der Tisch bereitetUnd das Haus ist wohlbestellt.
Mancher auf der WanderschaftKommt ans Tor auf dunklen Pfaden.Golden blüht der Baum der GnadenAus der Erde kühlen Saft.
Wanderer tritt still herein;Schmerz versteinerte die Schwelle.Da erglänzt in reiner HelleAuf dem Tische Brot und Wein.