Matthew Flannery

GEORG TRAKL

SELECTED POEMS
ORIGINALS & TRANSLATIONS
Matthew Flannery

Song of the West

O nocturnal wingbeat of the soul:
shepherds we once moved through darkening forests
and there followed the red deer, the green flower and
      burbling spring
humbly.  O ancient note of the cricket,
blood blooming on the sacrifice stone
and cry of the lonely bird over the green quiet of the pond.

O, you venturing crusades and glowing torments
of the flesh, fall of crimson fruit
in the evening garden, where devout disciples long since
      went,
warriors now, waking from wounds and dreams of stars.
O, soft sheaf of the cornflowers of night.

O, you times of stillness and golden autumns,
when we peaceful monks pressed the purple grape;
and all around shone hill and wood.
O, you hunts and castles; evening rest,
when in his chamber man pondered the just,
in mute prayer struggled for god’s living head.

O, the bitter hour of decline,
when we observe a stony face in black waters.
Yet radiant lovers raise their silver lids:
one flesh.  Frankincense streams from rosy cushions
and the sweet song of the resurrected.

Abendländisches Lied

O der Seele nächtlicher Flügelschlag:
Hirten gingen wir einst an dämmernden Wälden hin
Und es folgte das rote Wild, die grüne Blume und der
      lallende Quell
Demutsvoll.  O, der uralte Ton des Heimchens,
Blut blühend am Opferstein
Und der Schrei des einsamen Vogels über der grünen Stille
      des Teichs.

O, ihr Kreuzzüge und glühenden Martern
Des Fleisches, Fallen purpurner Früchte
Im Abendgarten, wo vor Zeiten die frommen Jünger
      gegangen,
Kriegsleute nun, erwachend aus Wunden und
      Sternenträumen.
O, das sanfte Zyanenbündel der Nacht.

O, ihr Zeiten der Stille und goldener Herbste,
Da wir friedliche Mönche die purpurne Traube gekeltert;
Und rings ergläntzten Hügel und Wald.
O, ihr Jagden und Schlösser; Ruh des Abends,
Da in seiner Kammer der Mensch Gerechtes sann,
In stummem Gebet um Gottes lebendiges Haupt rang.

O, die bittere Stunde des Untergangs,
Da wir ein steinernes Antlitz in schwarzen Wassern beschaun.
Aber strahlend heben die silbernen Lider die Liebenden:
Ein Geschlecht.  Weihrauch strömt von rosigen Kissen
Und der süsse Gesang der Auferstandenen.