Matthew Flannery

GEORG TRAKL

SELECTED POEMS
ORIGINALS & TRANSLATIONS
Matthew Flannery

Homecoming

The chill of dark years,
pain and hope
preserve cyclopean rocks,
empty mountains,
gold breath of autumn,
evening cloud —
purity.

Gazing from blue eyes
crystalline childhood;
beneath dark spruce
love, hope,
that from fiery eyelids
drips as dew on stiff grass —
irresistibly.

O there the golden bridge
breaking in the snow
of the abyss.
Blue cool
breathes the nocturnal valley,
faith, hope.
Greetings, lonely graveyard.

Die Heimkehr

Die Kühle dunkler Jahre,
Schmerz und Hoffnung
Bewahrt zyklopisch Gestein,
Menschenleeres Gebirge,
Des Herbstes goldner Odem,
Abendwolke —
Reinheit!

Anschaut aus blauen Augen
Kristallne Kindheit;
Unter dunklen Fichten
Liebe, Hoffnung,
Dass von feurigen Lidern
Tau ins starre Grass tropft —
Unaufhaltsam!

O! dort der goldene Steg
Zerbrechend im Schnee
Des Abgrunds!
Blaue Kühle
Odmet das nächtige Tal,
Glaube, Hoffnung!
Gegrüsst du einsamer Friedhof!