Matthew Flannery

GEORG TRAKL

SELECTED POEMS
ORIGINALS & TRANSLATIONS
Matthew Flannery

In Darkness

The soul falls silent in the blue of spring.
Under wet evening branches
the brows of lovers subsided in shivers.

O the greening cross.  In dark discourse
man and wife know each other.
By bare wall
the lonely wanders with his stars.

Above the moonlit paths of the wood
sank the wilderness
of forgotten hunts; a glimpse of blue
breaks from worn rocks.

Im Dunkel

Es schweigt die Seele den blauen Frühling.
Unter feuchtem Abendgezweig
Sank in Schauern die Stirne den Liebenden.

O das grünende Kreuz.  In dunklem Gespräch
Erkannten sich Mann und Weib.
An kahler Mauer
Wandelt mit seinen Gestirnen der Einsame.

Über die mondbeglänzten Wege des Walds
Sank die Wildnis
Vergessener Jagden; Blick der Bläue
Aus verfallenen Felsen bricht.